【上週今夜】南極反觀光廣告

補充解釋:

2:16 “Want to impress your friends by going some place exotic?”

“Exotic” (adj.) 一般通常都是翻譯成「有異國情調的」,

但因為講到南極我實在無法聯想到「異國情調」,

所以最後我決定用語意比較「稀釋」也比較口語一點的形容詞「酷」。

影片出處:www.facebook.com/LastWeekTonight