【上週今夜】貧富差距

補充解釋:

2:39 Warren G. Harding 沃倫哈定

美國第29任總統(1921-1923),

是美國人公認美國歷史上最差的總統之一。

而 Oliver 會提到他的老二是因為前一陣子剛好有哈定的親筆信被發現,

信中哈定與鄰居妻子調情,內容提到自己的老二叫做 “Jerry”。

WH

 

3:01 Baldwin brothers

美國知名的四兄弟,四個人都是演員。

BB

 

3:44 “Nothing ominous there then.”

Oliver 是在反諷,因為 1920 年代結尾就發生了經濟大蕭條,

持續影響了整個 1930 年代的發展,

某種程度上也間接導致了第二次世界大戰。

 

4:42 “That weird tax rebate for orgies with fancy eyes wide shut masks.”

這邊提到的性愛趴應該是出自 Eyes Wide Shut(大開眼戒)這部片。

該片於1999年上映,由妮可基嫚和湯姆克魯斯主演,

也是傳奇導演 Kubrick 執導的最後一部電影。

EW

 

6:54 “A British person just told you your mashed potatoes were bland.”

這邊 Oliver 是在挖苦英國人,

因為英國料理出了名的無味,甚至難吃。

 

7:31

這邊提到的 Lord Grantham

是電視影集 Downton Abbey(唐頓莊園)中的角色。

 

7:55

影片中的發言人是2012美國總統大選共和黨候選人 Mitt Romney,

Romney 在競選總統前曾任美國麻州州長,

也是投資公司 Bane Capital(貝恩資本)的創辦人之一,

身家背景非常顯赫。

MR