NigaHiga – 我的清甜女【饒舌樂也可以這麼清新!?】


1:20 一堆蔬果食物梗
turnip = 大頭菜
beat = 甜菜

turnip, the beat = 音似 turn up the beat = 狂放音樂

Lettuce Turnip The Beet = Let us turn up the beat
(好健康的音樂 但是忘記插插頭是怎樣?)


dough = 音似 dog = 狗 = (口語化 / 黑人常用詞) 好麻吉

bread = 麵包 / 吐司麵包 = 不懂這啥梗 QAQ

一位憤怒的小市民表示: 現在還有啥可以吃了不死人的??


1:36 JCPenny與J’s


J.C.Penny shoes, got them J’s on

JCPenny是美國的連鎖百貨 (點我看更多)
裡面的服飾大多走平價風格
後面的J’s通常指的是Jordan (喬登鞋)
但是跟JCPenny一樣是J開頭
所以這邊指的是….?

超Airy (通風) 的 Air Jordan


2:15 Sweet Wholesome Gal (S.W.G.)
wholesome = 健康的 = 身心健全的 (這邊翻成清新/清純)
gal (口語或美國南部口音) = girl = 不用解釋中文了吧!? 要解釋的去旁邊哭查字典

迪士尼公主幫: 我們都是SWG *畫愛心*

(扮成反派怎麼還是這麼清純…)


2:54 Lego雙關語
Lego = 樂高積木 = 音似 Let Go = 放手啦


我放~~~~


3:14 Molly雙關語
Molly = (人名) 茉莉 = MDMA = 搖頭丸
When she’s on molly = 當她嗑搖頭丸 = 當她騎在茉莉背上

清甜妹Kina表示: 人家只會老背少興奮騎,不吃興奮劑的這樣~